หนังสือ "คำยืม: แขกขอมจีน" เล่มนี้จัดพิมพ์เนื่องในโอกาสการประชุมทางวิชาการเรื่อง
คำยืม: แขกขอมจีน ซึ่งจัดขึ้นในวันที่ 25 มิถุนายน 2562 ณ สำนักงานบริษัท เวศร์ภาดา กรุ๊ป จำกัด หนังสือเล่มนี้แบ่งเป็นสามภาค
ภาคหนึ่ง รวมบทความของวิทยากรทั้งสี่ท่าน ได้แก่
- บทความเรื่อง เปอร์เซียที่มิใช่คำแขกแปลกหน้า ศาสตราจารย์เกียรติคุณ ดร.กุสุมา รักษมณี กรุณาเขียนบทความนี้ เพื่อให้ความรู้เรื่องคำยืมเปอร์เชียในภาษาไทย ซึ่งช่วยเปิดขอบฟ้าแห่งความรู้เกี่ยวกับคำยืมเปอร์เซียให้เราได้เรียนรู้ประสบการณ์ทางภาษาข้ามวัฒนธรรมด้วยมุมมุมองใหม่
- บทความเรื่อง รู้จักภาษาบาลีและภาษาสันสกฤต ในฐานะคำยืมในภาษาไทย อาจารย์ธวัชชัย ดุลยสุจริต ผู้เขียน นำเสนอความรู้เรื่องภาษาบาลีและภาษาสันสกฤตอย่างละเอียดถี่ถ้วน
- บทความเรื่อง จากกัมพุชพากย์สู่สยามพากย์ : พลวัตของการยืมคำเขมรในภาษาไทย
- รองศาสตราจารย์ ดร.ศานติ ภักดีคำ ผู้เขียน เล่าเส้นทางการเดินทางของคำยืมภาษาเขมรในภาษาไทย ฉายภาพให้เห็นอิทธิพลของเขมรโบราณที่มีต่อดินแดนสุวรรณภูมิแห่งนี้ ทั้งด้านภาษา และด้านวัฒนธรรม
- บทความเรื่อง การศึกษาคำร่วมเชื้อสายหรือคำร่วมราก (cognate word) ของภาษาจีนกับภาษาไทยผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.จตุวิทย์ แก้วสุวรรณ์ ได้เสนอความรู้เกี่ยวกับการพิจารณาคำยืมภาษาจีนในมิติใหม่ คือการศึกษา "คำร่วมราก" ซึ่งจะช่วยจุดประกายให้มีการศึกษาต่อยอดอย่างกว้างขวางต่อไป
ภาคสอง รวมบทความในหน้าบรรณ (Facebook) ของ ธเนศ เวศร์ภาดา ประกอบไปด้วยบทความ11 บท ที่เขียนเป็นงานอดิเรก แต่มุ่งหมายให้เป็นตัวอย่างของการศึกษาคำยืมในภาษาไทย และการสืบค้นที่มาของคำ ตลอดจนการศึกษาภาษากับสังคม
และภาคสาม รวมรายชื่อหนังสือ บทความ งานวิจัยเรื่องคำยืม น่าจะเป็นครั้งแรกที่มีการรวบรวมงานเขียนเกี่ยวกับการศึกษาคำยืมในภาษาไทย (เท่าที่จะรวบรวมได้) อันเป็นประโยชน์ให้แก่ผู้สนใจไปค้นคว้าอ้างอิง
หนังสือเล่มนี้ เหมาะแก่ครูภาษาไทยทั้งประเทศ อาจารย์ผู้สอนภาษาต่างประเทศในภาษาไทย และผู้สนใจใคร่รู้เรื่องคำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทย
